Boney M - Rivers of Babylon 1978 河流巴比伦

公元前586年(中國春秋的時候),猶太國被新巴比倫(也就是加爾底亞)滅亡,耶路撒冷全城的猶太人都成了俘虜,被稱為“巴比倫之囚”。60年以後,巴比倫又被波斯征服了。波斯王居魯士釋放了囚禁在巴比倫的猶太人。但是,猶太人在回到耶路撒冷之後,並沒有過上和平的生活,不時的遭到外族的侵犯。猶太人在絕望中,只好把希望寄託於“彌賽亞”(救世主)的來臨。巴比倫河在美索不達米亞平原,位於伊拉克和 伊朗之間。 據說《巴比倫河》的曲調最初是牙買加的民間音樂,1969年歌手Brent Dowe, Tony Brevette, and Trevor McNaughton根據《聖經》之讚美詩137:1填詞,歌詞的大意是:西元前586年,奴役者命令流放在巴比倫的猶太人一起唱歌。但此時此刻猶太人那有心情唱歌,因為他們的聖城耶路撒冷已被敵人佔領,要唱的話,也只能是大聲唱出自己的心聲--自由。1972年《巴比倫河》收錄在音樂片《the Harder they come》, 該片向世界展示了優美的牙買加的民間音樂。1978年,BONEY M 首次演唱《巴比倫河》(歌詞略作改動),在歐洲樂壇引起巨大轟動,單曲銷量創下了英國 唱片史上的紀錄。隨後兩三年,他們的許多歌在世界各個排行榜佔有一席之地




聽 MP3


下載 MP3

By the rivers of Babylon, there we sat down在巴比伦的河边,我们坐在你身旁

ye-eah we wept, when we remembered Zion.叶EAH我们都哭,当我们想起了家乡。

By the rivers of Babylon, there we sat down在巴比伦的河边,我们坐在你身旁

ye-eah we wept, when we remembered Zion.叶EAH我们都哭,当我们想起了家乡。

When the wicked当恶人

Carried us away in captivity带着我们走在囚禁

Required from us a song从我们所需要的歌曲

Now how shall we sing the lord's song in a strange land现在,我们怎能唱耶和华的歌在异乡

When the wicked当恶人

Carried us away in captivity带着我们走在囚禁

Requiering of us a songRequiering我们中的一首歌

Now how shall we sing the lord's song in a strange land现在,我们怎能唱耶和华的歌在异乡

Let the words of our mouth and the meditations of our heart让我们口中的话和我们的心脏的沉思

be acceptable in thy sight here tonight在这里你可以看见今晚接受

Let the words of our mouth and the meditation of our hearts让我们口中的话,我们的心的冥想

be acceptable in thy sight here tonight在这里你可以看见今晚接受

By the rivers of Babylon, there we sat down在巴比伦的河边,我们坐在你身旁

ye-eah we wept, when we remembered Zion.叶EAH我们都哭,当我们想起了家乡。

By the rivers of Babylon, there we sat down在巴比伦的河边,我们坐在你身旁

ye-eah we wept, when we remembered Zion.叶EAH我们都哭,当我们想起了家乡。

By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)在巴比伦的河边(暗巴比伦之泪)

there we sat down (You got to sing a song)在那里,我们坐下来(你有唱歌)

ye-eah we wept, (Sing a song of love)叶EAH我们都哭, (唱爱的歌)

when we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)当我们记住锡安。 (是啊是啊是啊是啊是啊)

By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)在巴比伦的河边(粗巴比伦位)

there we sat down (You hear the people cry)在那里,我们坐了下来(你听到人们哭泣)

ye-eah we wept, (They need their God)叶EAH我们都哭, (他们需要他们的神)

when we remember Zion. (Ooh, have the power)当我们记住锡安。 (哦,有力量)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 音樂人 的頭像
    音樂人

    聽音樂學英文

    音樂人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()